Ramkali Mahala 5 ॥ Treh Gun Rehat Rhe Nirari Sadik Sidh N Jane ॥ Ratan Kothrri Amrit Sampuran Satgur Ke Khazane ॥1॥
रामकली महला ५ ॥ त्रै गुण रहत रहै निरारी साधिक सिध न जानै ॥ रतन कोठड़ी अम्रित स्मपूरन सतिगुर कै खजानै ॥१॥
ENGLISH TRANSLATION :-
RAAMKALEE, FIFTH MEHL: It is beyond the three qualities; it remains untouched. The seekers and Siddhas do not know it.There is a chamber filled with jewels, overflowing with Ambrosial Nectar, in the Gurus Treasury. || 1 ||
Hey Bhai! Oh kimati padharth maya de tin guna de prbhav to pre vakhra hi Rehnda Hai, Oh Padharth jog-sadn valeya atte sadhana wich puge hoye jogiya naal bhi sanjh nahi panda Bhaav, jog-sadhna di Rahi oh Naam-vastu nahi mildi। Hey Bhai! Oh kimti Padharth Guru de khazane wich Hai। Oh Padharth Hai-Prbhu de aatmak jiwan den wale Gun-Ratna naal nka-nak bhari hoyi Hirda-Kothrri।1।
Garab Gahilarro Moorrarro Heeo Re ॥ Heeo Maharaj Ri Maaio ॥ Deehr Niaee Mohi Fakio Re ॥ Rahao ॥
टोडी महला ५ ॥
गरबि गहिलड़ो मूड़ड़ो हीओ रे ॥ हीओ महराज री माइओ ॥ डीहर निआई मोहि फाकिओ रे ॥ रहाउ ॥
ENGLISH TRANSLATION :- TODEE, FIFTH MEHL: My foolish heart is inthe grip of pride. By the Will of my Lord God, Maya, like a witch, has swallowed by soul. || Pause ||
SHALOK, THIRD MEHL: He actsaccording to pre-ordained destiny, written by the Creator Himself. Emotional attachment has drugged him, and he hasforgotten the Lord, the treasure of virtue.
Pichle kite krma anusaar mud to jo sanskaar-roop lekh likiya bhav, ukariya hoyia hai te jo kartar ne aap likh dita hai oh jarur kamaouna painda hai; Us lekh anusaar hi moh di thagbuti jis nu mil gayi hai us nu guna da khazana hari visar Giya Hai।
Dhanasari Mahala 1 ॥ Jiva Terae Naaey Mann Aanand Hae Jeeyo ॥ Saacho Saachaa Naayo Gun Govind Hae Jeeyo ॥
धनासरी महला १ ॥ जीवा तेरै नाइ मनि आनंदु है जीउ ॥ साचो साचा नाउ गुण गोविंदु है जीउ ॥
ENGLISH TRANSLATION :-
DHANAASAREE, FIRST MEHL: I live by Your Name; my mind is in ecstasy, Lord. True is the Name of the True Lord. Gloriousare the Praises of the Lord of the Universe.
Hey Prbhu Ji! Tere Naam wich jud ke mere andar aatmak jiwan paida hunda hai, Mere man wich khushi paida hundi Hai। Hey Bhai! Parmatma da Naam sda-thir Rehan wala hai, Prbhu Guna da khazana hai te dharti de jiva de dil di janan wala Hai।
Dhanasari Chant Mahala 4 Ghar 1 Ek-Onkar Satgur Parsad ॥ Har Jio Kirpa Karain Ta Naam Dhiayiain Jio ॥ Satgur Milain Subai Sehaj Gun Gayiain Jio ॥
धनासरी छंत महला ४ घरु १ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ हरि जीउ क्रिपा करे ता नामु धिआईऐ जीउ ॥ सतिगुरु मिलै सुभाइ सहजि गुण गाईऐ जीउ ॥
ENGLISH TRANSLATION :-
DHANAASAREE, CHHANT, FOURTH MEHL, FIRST HOUSE: ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU: When the Dear Lord grants His Grace, one meditates on the Naam, the Name of the Lord. Meeting the True Guru, throughloving faith and devotion, one intuitively sings the Glorious Praises of the Lord.
Hey Bhai! Je Parmatma aap kirpa kre, ta us da Naam Simareya Ja Sakda Hai। Je Guru mil paye, taa Prbhu de prem wich leen ho ke aatmak adolta wich tik ke Parmatma de Guna nu Gaa sakida Hai।